翻译语录经典句子
VIP共享吧精心搜集,为您呈现关于“翻译语录经典句子”的精选佳句。无论您是追寻心灵慰藉、感悟人生哲理,还是深入文化殿堂,这里都有触动心弦的经典之作,陪伴您的每一个精彩瞬间。
1、Largent est très estimable, quand on le méprise. 钱被看轻的时候倒更有价值。
2、When one must, one can. 至其必为而能为
3、这从前曾经有很多大树。
4、A tongue has no bones but it can break a heart. ——Ed Sheeran
5、La méfiance est mère de la sûreté. 不信是安全之母。
6、On gagne à être connu. On perd à être trop connu. 赢在被认识;输在太被认识。
7、抽象寓意回答:中文:在梦境的尽头,我遇见了最真实的自己。英文:At the end of the dream, I met the truest version of myself.*解释:这句话寓意深邃,表达了梦境与现实、自我认知的复杂关系,中英对照增加了理解的层次感。*
8、 Immensité dit lêtre, éternité dit lâme. 人说巨大;灵说永恒。
9、Likeknowslike.英雄识英雄。
10、Be a sailor of the world and travel all over the ports.做一个世界的水手,游遍所有的港口。——《死亡诗社》
11、Neversaydie!Upman,andtry.不要气馁,朋友,振作起来,干!
12、"Feelings are just visitors, let them come and go. ——Mooji"
13、Those troubles, always linger.那些烦恼,永远挥之不去。
14、中英文都好的,能翻译,自己却以为不能;中英文都不很通的,不能翻译,自己却以为能,只要买本英汉字典就行了。因此也有些译者是不合格的。
15、Bettertoaskthewaythangoastray问路总比迷路好。
16、It s up to you.由你决定。
17、Tout est mystère dans lAmour. 爱情中一切都是神秘的。
18、bad times make a good man.
19、有任何困难我和你一起面对。
20、 La moitié dun ami, cest la moitié dun traître. 朋友的一半也是背叛的那一半。
21、尘埃落定,洗尽铅华,是谁为她袖了双手倾了天下?又是谁拥得佳人,陪她并肩踏遍天涯?
22、人类和动物应该和睦相处。
23、I wish you have a good life and everything goes well for myself.We dont talk about debt and thanks for meeting once. 愿你过得好,祝我也顺心,不谈亏欠,谢谢曾遇见。
24、Good morning, and in case I dont see you, good afternoon, good evening and good night. 如果以后再也见不到你,那么祝你早安、午安、晚安。
25、为我们日常生活增添了情趣 add much spice flavor to ourdaily life
26、Harmset,harmget.害人害己。Hearallparties.兼听则明。
27、Everything that has a begin has an end.世间万物有始皆有终。——《黑客帝国》
28、 Se suffire, cest être puissant. 自足者强。
29、看你的网名一次次改变,就连换个英文的我也要去翻译下。
30、Withouthealth,lifeisnotlife,lifeislifeless.如无健康的身体,生活就不成为生活,人生也毫无生气。
31、 Savoir, penser, rêver. Tout est là. 知识、思维和梦想组成了一切。
32、As you sow, so (shall) you reap. 人种的是什么,收的也是什么。
33、Doitnow.说干就干,机不可失。
34、Get a move on!快点吧!
35、 La conscience, c’est Dieu présent dans l’homme. 良心就是上帝化身成人。
36、 Cest nêtre bon à rien de nêtre bon quà soi. 所谓什么都不行的人只会对自己好。
37、迷宫般的。城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地。
38、A journey of a thousand miles begins with a single step.
39、The need to find another human being has always puzzled me. 人穷尽一生追求另一个人类共度一生的事我一直无法理解。 Maybe because Im so interesting all by myself. 或许我自己太有意思,无需他人陪伴。 With that being said, may you find as much happiness with each other as I find on my own. 所以,我祝你们在对方身上得到的快乐与给我自己的一样多。
40、No pain, no gain.不劳无获。
41、In the pursuit of knowledge, wisdom is the ultimate prize.(在追求知识的道路上,智慧是最终的奖赏。)*风格:权威专业,运用较为正式和专业的措辞,展现出严谨和深度。*
42、 En fait de goût, chacun doit être le maître chez soi. 一个人的家就是他的品味。
43、译遍全球,相知你我。
44、Onceisnocustom.一次不成例。
45、Rudeness is just an expression of fear.无礼只是恐惧的一种表露。——《布达佩斯大饭店》
46、Les cimetières, ces musées de menhirs. 坟地,立石博物馆。
47、 Veuxtu qu’on t’aime ? Ne t’aime pas. 要别人爱你么?别自恋。
48、Ashes to ashes, dust to dust. 尘归尘,土归土。
49、Thank fate that I met with you. [感谢缘分让我和你相识过.]
50、谋事在人,成事在天。Manproposes,Goddeposes。
希望这些精选的“翻译语录经典句子”能够成为您生活中的一抹亮色,不仅丰富您的视野,更启迪您的心灵。让我们一同在知识的海洋中遨游,享受每一次心灵的触碰与成长的喜悦。
评论列表